présentation
presse
événements
critiques

    >>littérature
    >>images
divagations
hypermédias

    >>création
    >>enquête

revue
    >>numéros parus
    >>trouver la revue

contact
crédits
liens
 

tous les genres de la littérature contemporaine

 

Volker Braun, Phrase sans fond / par Mathias Lavin (23 juin 2008)
En guise de supplément à la réédition de Hinze et Kunze de Volker Braun, il faut signaler du même auteur le très bref récit Phrase sans fond, publié par les éditions L’inventaire. En une seule phrase, longue de quelques dizaines de pages, qui se lit d’un souffle, Braun déploie un puissant monologue (au statut [...] +

Dominique Quélen, Comme quoi / par Mathieu Brosseau (mai 2008)
Le corps passe de l’eau à l’os. Si la part de flotte dans un fœtus est de 97 pour cent, une personne âgée n’en contient que 55 pour cent. Ainsi donc, nous nous desséchons.
Pas une page ou presque (55 fois le terme « corps » sur 71 pages), où il n’est question de notre corps, [...] +

Ryad Girod, Ravissements / par Isabelle Zribi (mai 2008)
Ravissements :
le très beau titre de ce livre rappelle tout d’abord les sens multiples du terme « ravissement », et suggère immédiatement celui du livre de Duras, « le ravissement de Lol. V. Stein ». Ravir : emporter, emmener de force. Mais aussi : porter quelqu’un à un état de bonheur suprême. [...] +

Vincent Peyrel, Si j'ai une âme / par Aurélie Soulatges (mai 2008)
Deux paragraphes pour commencer :
« Je m’appelle Hans. Je m’appelais Hans. Déjà. Le 7 novembre 1919. J’ai rencontré Frédéric à la gare de Hanovre. Il faisait froid. »
« Les flics sont venus le 23 juin 1924. Frédéric n’était pas là. Le piano ne jouait pas depuis quelques jours. [...] +

Volker Braun, Le roman de Hinze et Kunze / par Mathias Lavin (avril 2008)
Volker Braun, né en 1939 à Dresde, est un écrivain multiforme, dramaturge, poète, romancier, très célèbre en Allemagne où il a été couronné du célèbre prix Büchner en 2000. Le roman de Hinze et Kunze, publié en RDA en 1985 et une première fois en français en 1988, est placé sous le patronage de Diderot [...] +

Claude Royet-Journoud, Théories des prépositions, La poésie entière est préposition / par Mathias Lavin (mars 2008)
La parcimonie avec laquelle paraissent les ouvrages de Claude Royet-Journoud, l’exigence de leur écriture pourraient être intimidant pour qui veut écrire quelques mots à leur sujet. Mais c’est une telle sensation d’allégresse que l’on éprouve à la lecture des deux dernières publications de l’auteur que cela [...] +

Jacques Roubaud, Impératif catégorique, Parc sauvage / par Mathias Lavin (mars 2008)
Les lecteurs de Jacques Roubaud attendaient avec une certaine impatience la suite de son grand projet en prose commencé avec Le grand incendie de Londres, notamment après la parution du plutôt récréatif Nous, les-moins-que-rien, fils aînés de personne (titre superbe mais contenu attendu pour qui connaît un [...] +

John Burnside, La maison muette/ par Aurélie Soulatges (février 2008)
Éditée une première fois, pour la traduction française, par la même maison d’édition en 2003, La maison muette affiche un contraste étonnant entre la froideur quasi scientifique qui donne le ton au récit et la violence du contenu que ce dernier renferme. [...] +

Marie Depussé, Beckett corps à corps / par Mathias Lavin (janvier 2008)
Beckett corps à corps
 : le titre pourrait laisser craindre quelque complaisance sur l’état de délabrement physique des personnages beckettiens, une dégoulinade compassionnelle sur la chair souffrante. Le projet de Marie Depussé est tout autre, plus littéral en un sens, plus essentiel surtout : scruter le texte [...] +

Ian Soliane, Pater Laïus / par Aurélie Soulatges (janvier 2008)
Après Le crayon de papa, le précédent roman de Ian Soliane, celui-ci débute sans transiger par la mort du père : « L’année de tes treize ans, on embrochera ton père à l’aide d’un couteau de chasse, […] sous tes yeux. »
Si ses publications antérieures depuis La saigne ont pu être apparentées à de l’autofiction, ici une [...] +

Arnaldo Ginna, Les locomotives avec des chaussettes / par Aurélie Soulatges (janvier 2008)
Publié en 1919, Les locomotives avec des chaussettes est donné pour la première fois à lire dans sa traduction française et c’est une belle découverte.
La préface de Bruno Corra, le frère de l’auteur, donne le ton en faisant éclater le genre auquel appartiennent ces [...] +

critiques littérature antérieures : 2007